পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 19:18
BNV
18. এলিয় ইস্রায়েলে তুমিই একমাত্র একনিষ্ঠ ভাবে আমার সেবা করো নি| সেখানে আরো 7,000 লোক আছে যারা কখনও বাল মূর্ত্তির কাছে মাথা নত করে নি এবং এরা কখনও বাল মূর্ত্তি চুম্বন করে নি|



KJV
18. Yet I have left [me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

KJVP
18. Yet I have left H7604 [me] seven H7651 thousand H505 in Israel, H3478 all H3605 the knees H1290 which H834 have not H3808 bowed H3766 unto Baal, H1168 and every H3605 mouth H6310 which H834 hath not H3808 kissed H5401 him.

YLT
18. and I have left in Israel seven thousand, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that hath not kissed him.`

ASV
18. Yet will I leave me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

WEB
18. Yet will I leave me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.

ESV
18. Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him."

RV
18. Yet will I leave {cf15i me} seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

RSV
18. Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him."

NLT
18. Yet I will preserve 7,000 others in Israel who have never bowed down to Baal or kissed him!"

NET
18. I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him."

ERVEN
18. I still have 7000 people in Israel who have never bowed down to Baal or kissed that idol. "



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 19:18

  • এলিয় ইস্রায়েলে তুমিই একমাত্র একনিষ্ঠ ভাবে আমার সেবা করো নি| সেখানে আরো 7,000 লোক আছে যারা কখনও বাল মূর্ত্তির কাছে মাথা নত করে নি এবং এরা কখনও বাল মূর্ত্তি চুম্বন করে নি|
  • KJV

    Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.
  • KJVP

    Yet I have left H7604 me seven H7651 thousand H505 in Israel, H3478 all H3605 the knees H1290 which H834 have not H3808 bowed H3766 unto Baal, H1168 and every H3605 mouth H6310 which H834 hath not H3808 kissed H5401 him.
  • YLT

    and I have left in Israel seven thousand, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that hath not kissed him.`
  • ASV

    Yet will I leave me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.
  • WEB

    Yet will I leave me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.
  • ESV

    Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him."
  • RV

    Yet will I leave {cf15i me} seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.
  • RSV

    Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him."
  • NLT

    Yet I will preserve 7,000 others in Israel who have never bowed down to Baal or kissed him!"
  • NET

    I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him."
  • ERVEN

    I still have 7000 people in Israel who have never bowed down to Baal or kissed that idol. "
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References